Les 8 meilleures sources pour écouter dans une langue étrangère | The Natural Language Institute

Comment dominer une langue pour la vie

BLOG

Les 8 meilleures sources pour écouter dans une langue étrangère

By Victor - 01/apr/2021 #Langue et l'éducation

Dans le post précédent, je vous ai donné de bonnes nouvelles : l'écoute est la compétence linguistique qu´il faut prioritairement maîtriser en premier, et c'est aussi la plus facile à pratiquer. Voici 8 excellents types de sources à écouter dans votre langue cible.

1. Chansons à chanter ensemble

Écrivant dans la revue Frontiers in Psychology, Brandt et al affirment que « l'audition et la capacité musicales sont essentielles à l'acquisition du langage ».[1]

Cette approche a aidé ma copine à passer du niveau zéro débutant à un niveau intermédiaire d'anglais en moins d'un an, accompagnée de Janis Joplin, Lana del Rey et Bon Jovi.[2]

Je dirais que les deux aspects de la musique les plus propices à l'acquisition du langage sont le fait qu'elle rend la répétition agréable et la façon dont elle facilite la transition de l'écoute à la parole.

Concrètement, cela signifie que vous pouvez écouter une chanson encore et encore, l'apprécier davantage à chaque répétition, commencer progressivement à chanter et enfin la chanter vous-même. Ce processus fait de la musique un moyen extrêmement utile pour débuter une langue et, même à des niveaux avancés, pour acquérir et incorporer efficacement un nouveau vocabulaire et des expressions dans votre répertoire d'écoute et de parole.

Pour ces raisons, mes recommandations sur la façon d'utiliser la musique dans l'acquisition de la langue diffèrent de celles que je donne pour d'autres types de sources. Normalement, je préconise l'exposition à la langue de manière extensive et très variée, sans utiliser de traduction ni même de dictionnaire ; cependant, avec la musique, je recommande l'approche inverse, intensive.

Vous devez étudier les paroles, en vous assurant de bien comprendre chaque mot et chaque phrase, y compris en utilisant la traduction si nécessaire. Cependant, une fois que vous avez saisi le sens de la chanson, mettez les paroles de côté et écoutez-la encore et encore. Après un certain temps, commencez à mémoriser les paroles de la chanson, que ce soit spontanément ou par un effort délibéré, et chantez avec elle à voix haute ou mentalement chaque fois que vous l'entendez.

Enfin, entraînez-vous à chanter vous-même la chanson. Grâce à cette méthode, vous améliorerez non seulement votre compréhension auditive ; vous allez également profondément ancrer le vocabulaire, les structures grammaticales et la cadence de la langue dans votre esprit, et acquérir la capacité de les utiliser dans votre propre discours.

 

2. Cinéma de qualité

En plus de dévorer de la bonne littérature, devenir cinéphile dans la langue que vous étudiez est un moyen sûr et extrêmement agréable d'améliorer l'acquisition linguistique et d'ouvrir des portes à la culture, étroitement liée à la langue.

En raison de ce lien, plus vous appréciez les films initialement produits dans votre langue cible, mieux c'est.

Cependant, il n'y a rien de mal à regarder des films doublés. Bien que je n'aime pas personnellement les films doublés, les animations Disney (qui sont toujours « doublées ») font exception, car les versions dans chaque langue sont toutes faites avec une qualité incroyable.

Un avantage potentiel des films doublés est que lorsque votre niveau de compétence est encore plus bas, vous pouvez revoir vos films préférés dans la langue cible, ce qui facilite grandement la compréhension.

Je vais plonger dans le débat sur l'utilisation ou pas des sous-titres dans l'article sur les questions fréquemment posées, mais l'essentiel est que vous devriez généralement regarder des films sans sous-titres pour améliorer votre compréhension auditive, mais lorsque vous avez un niveau de compétence intermédiaire, il peut être utile de les regarder d'abord avec des sous-titres dans votre langue cible, puis à nouveau sans les sous-titres.

 

3. Série addictive

Avec l'avènement des services de streaming tels que Netflix et la prolifération de séries originales de haute qualité dans divers pays produites par Netflix, Amazon, Disney et les producteurs de télévision locaux, les séries sont devenues l'un des moyens les plus populaires d'améliorer naturellement et drastiquement votre compréhension auditive.

Cela a beaucoup de sens. Tout le monde a besoin de détente et de divertissement. Alors, en plus des films, pourquoi ne pas utiliser le potentiel accrocheur des séries à votre avantage (linguistique) ?

Comme je l'ai fait avec le cinéma et la littérature, je recommanderais toujours les séries qui donnent un aperçu de la culture de la langue que vous étudiez. Si la série traite toujours de sujets qui concernent vos intérêts et vos objectifs, tant mieux.

A titre d'exemple, je regarde actuellement la série Un Village Français avec ma copine. Il est acclamé par la critique, très addictif (quand on ne reçoit pas notre dose quotidienne, on en ressent le manque), 100 pourcent français et nous donne un aperçu historique de ce que c'était de vivre en France pendant la Seconde Guerre mondiale. De cette façon, l'expérience de regarder cette série, en plus de l'exposition à la langue me procurent de multiples avantages.

Soit dit en passant, je serai ravi de vous recommander d'autres séries en français, portugais, espagnol et anglais.

 

4. Des vidéos infinies sur YouTube

Avec 500 heures de nouveau contenu téléchargées sur YouTube à chaque minute, vous pouvez trouver des vidéos sur à peu près n'importe quel sujet dans la langue que vous étudiez. YouTube est clairement la plate-forme la plus simple pour vous permettre de faire d'une pierre deux coups, tout comme je vous ai recommandé de le faire avec la lecture – pratiquer des compétences d'écoute dans votre langue cible tout en explorant vos intérêts, passions et sujets que vous devez de toute façon apprendre.

Vous pouvez également laisser l'algorithme YouTube opérer sa magie pour vous. Comme je l'ai mentionné dans le dernier article, cela m'a récemment aidé à découvrir d'innombrables heures de documentaires en français sur des sujets qui m'intéressent de toute façon – en plus des documentaires sur des sujets tels que les expériences de mort imminente, il continue au même titre de me recommander de merveilleuses vidéos d'une série intitulée Secrets d’Histoire, qui non seulement améliore ma compréhension orale en français, mais fournit aussi des divertissements et des plongées approfondies sur des personnages et des thèmes historiques liés à la France.

 

5. Journal télévisé ou à la radio

Je vous ai précédemment recommandé de devenir accro aux actualités dans votre langue cible. Dans cet article, je vous recommandais de lire les actualités en langues étrangères, mais vous pouvez tout aussi bien regarder ou écouter les actualités dans la langue que vous étudiez.

L'argument le plus convaincant que je puisse faire à propos de cette approche est de fournir une autre déclaration personnelle.

J'ai appris le français à l'âge de 12 ans, mais à quelques exceptions près, je n'ai pas utilisé la langue pendant les 30 années suivantes. Il y a une quinzaine d'années, mon niveau de maîtrise du français était à son plus bas niveau. Je pouvais à peine rassembler quelques mots et communiquer une idée simple. C'est alors que j'ai découvert Radio France Internationale (RFI).

Les journaux internationaux de RFI de 10 minutes étaient, à mon goût, de loin le meilleur résumé de l'actualité jusqu´alors jamais rencontré, dans n'importe quelle langue, de n'importe quelle source.

 Depuis, j'écoute régulièrement ces émissions – en moyenne environ 30 minutes par semaine. Cela seul a suffi à empêcher mon français de se détériorer davantage et je pense que cela m'a même permis de faire un peu de progrès. Quand, il y a 7 mois, j'ai décidé de revenir au français avec plus de dévouement, ma maîtrise était probablement au moins aussi bonne qu'en 2006, et RFI reste ma source d'information préférée, me soutenant tout en essayant d'atteindre une vraie maîtrise de la langue.

Vous pouvez trouver une vaste gamme de sources de radio en streaming dans votre langue cible, y compris la radio d'information sur ce site ou vous amuser à explorer Radio Garden. Si vous préférez regarder les actualités à la télévision, cet article fournit une liste assez complète, que vous pouvez classer par pays ou par langue.

 

6. Podcasts sur vos passions

Nous sommes à l'âge d'or des podcasts. Il existe une énorme quantité de contenu répondant à tous les intérêts et objectifs.

Trouvez un ou deux podcasts sur des sujets que vous aimez dans votre langue cible, prenez l'habitude de les écouter et vous serez sur la bonne voie pour la maîtrise de la langue pour la vie.

Vous pouvez facilement trouver des podcasts en plusieurs langues, comme ceux en anglais, espagnol, portugais et français. Mieux encore, effectuez simplement une recherche Google en utilisant des termes dans votre langue cible, y compris le mot « podcast » et votre sujet d'intérêt. Vous trouverez très probablement des podcasts dont vous pourrez profiter ou même tomber amoureux.

Et si vous apprenez l'anglais, assurez-vous de consulter le Natural English Podcast, qui vous fournira de la motivation, des informations sur diverses carrières et des ressources supplémentaires d'apprentissage des langues pour accompagner chaque épisode.

Vous pouvez même faire du podcast un cours résumé extrêmement utile pour non seulement améliorer votre compréhension orale, mais aussi élargir votre vocabulaire et affiner votre grammaire et votre prononciation.

 

7. Livres audio pour l'immersion

Comme je l'ai mentionné dans l'article sur la maîtrise d'une langue en lisant, si je devais recommander une seule approche spécifique d'apprentissage des langues, ce serait sans aucun doute de lire et d'écouter de la grande littérature, en plus d'écrire et d'en parler.

Que vous préfériez la fiction ou la non-fiction, les livres audio (audiobooks) sont des ressources inestimables pour vous immerger dans votre langue cible.

Aux niveaux débutant et intermédiaire, vous pouvez les utiliser en conjonction avec des textes, mais une fois que vous êtes à un niveau avancé, vous pouvez accéder directement au livre audio, écouter pendant que vous conduisez, marchez, courez ou allongez-vous simplement pour vous détendre. Je trouve les livres audio très immersifs, relaxants et agréables.

Voici un petit conseil, au cas où vous ne le sauriez pas déjà : bien que vous puissiez acheter des livres audio auprès de services sur Internet, vous pouvez écouter gratuitement une plus grande variété de livres audio sur YouTube, enregistrés par des professionnels ou des amateurs.

En outre, la plupart des livres audio que je recommande pour ma série en anglais basé sur la littérature classique pour enfants proviennent de YouTube.

 

8. Devoirs “Naturels” intégrés

Sur notre site Web, nous avons une sélection croissante de devoirs confectionnés par un groupe d'enseignants natifs talentueux. Vous pouvez profiter d'audios soigneusement sélectionnés sur une variété de sujets et combinés avec des lectures et des sujets d'écriture.

Actuellement disponibles en anglais, espagnol, français et portugais, ils sont organisés par langue et par niveau et peuvent être consultés ici. Si vous ne trouvez pas quelque chose qui correspond à vos besoins, vous pouvez utiliser le formulaire ci-dessous pour demander un devoir dans une de nos langues sur un sujet en particulier et adapté à votre niveau. Nous serons ravi de trouver quelque chose pour vous aider.

 

Dans le prochain article, j'expliquerai comment utiliser ces différents types de sources d'écoute aux niveaux de compétence débutant, intermédiaire et avancé.

 



[1] Ils décrivent la musique "comme un type particulier de musique dans lequel le discours référentiel est attaché à une structure musicale", soulignant que la musique est un véhicule naturel de communication linguistique, ce qui contribue à expliquer pourquoi elle est si utile dans l'acquisition du langage. Brandt A, Gebrian M, Slevc LR. Music and early language acquisition. Frontiers in Psychology. 2012; 3:327. DOI: 10.3389/fpsyg.2012.00327.Disponible à l'adresse : https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2012.00327/full.

[2] Bien que musicalement je préfère Janis Joplin et Lana del Rey, Bon Jovi est bien meilleur pour apprendre l'anglais, pour des raisons que je détaillerai dans le prochain post.

Share:

See other blog posts